<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">김 용묵의 절대공간 - 블로그: 1980년대-추억의-PC용-고전-게임에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://moogi.new21.org/tc/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://moogi.new21.org/tc/" />
  <subtitle type="html">그런즉 이제 애호박, 단호박, 늙은호박 이 셋은 항상 있으나, 그 중에 제일은 늙은호박이니라.</subtitle>
  <updated>2023-05-29T05:27:17+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">Lyn님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9540" />
    <author>
      <name>(Lyn)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9540</id>
    <published>2015-03-11T21:17:41+09:00</published>
    <summary type="html">예전에는 게임포트라고 조이스틱용 포트가 따로 있었습니다.

LPT 포트도 많이 썻구요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사무엘님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9543" />
    <author>
      <name>(사무엘)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9543</id>
    <published>2015-03-12T14:05:29+09:00</published>
    <summary type="html">안 그래도 그래픽/사운드 쪽 지원이 빈약하고 사무용으로만 쓰라고 만들어졌던 IBM PC에 마우스보다도 조이스틱이 더 일찍부터 지원돼 왔다는 게 신기합니다~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사무엘님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9503" />
    <author>
      <name>(사무엘)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9503</id>
    <published>2015-03-05T14:26:31+09:00</published>
    <summary type="html">안녕하세요? 아주 잘 알고서 사용한 용어입니다. 이 글은 정치적인 내용이 아니니 김 성모, 개그만화 등과 더불어 여러 패러디 소재 중의 하나 정도로만 가볍게 받아들여 주시면 감사하겠습니다.
그래도 다른 독자들을 존중해서 ㅁㅈㅎ, ㅅㅇㅎ 같은 용어까지는 저도 안 씁니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">dolpang2님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9501" />
    <author>
      <name>(dolpang2)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9501</id>
    <published>2015-03-05T11:07:46+09:00</published>
    <summary type="html">글 잘 읽고 갑니다. 다만 한 가지 아쉬운 점은 특정 용어 사용이 조금 아쉽네요. 개인 블로그니 이미 해당 용어에 대해서 알고 사용하신 거라면 더 할 말은 없지만, 행여나 모르고 사용하신 거라면 다른 표현을 쓰는 게 어떨까 합니다. (Paratroopers의 3번째 문단의 &#039;운지&#039; 표현)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사무엘님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9613" />
    <author>
      <name>(사무엘)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9613</id>
    <published>2015-03-23T18:08:00+09:00</published>
    <summary type="html">안녕하세요! 옛날 컴퓨터 프로그램들 추억 공유는 누구와 언제든지 환영입니다. ^^ 재미있게 봐 주셔서 고맙습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ㅇㅇㅇ님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9611" />
    <author>
      <name>(ㅇㅇㅇ)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/1069#comment9611</id>
    <published>2015-03-23T10:33:26+09:00</published>
    <summary type="html">정말 잘 읽었습니다 그냥 무심코 지나칠법한 까마득한 도스 게임에 재밌는 트리비아가 많군요</summary>
  </entry>
</feed>
