<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">김 용묵의 절대공간 - 블로그: 내가-아래아한글을-버릴-수-없게-만드는-단축키에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://moogi.new21.org/tc/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://moogi.new21.org/tc/" />
  <subtitle type="html">그런즉 이제 애호박, 단호박, 늙은호박 이 셋은 항상 있으나, 그 중에 제일은 늙은호박이니라.</subtitle>
  <updated>2025-09-20T04:52:32+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">밝은터님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/42#comment36" />
    <author>
      <name>(밝은터)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/42#comment36</id>
    <published>2010-07-11T08:17:07+09:00</published>
    <summary type="html">아..그렇군요. 많은 걸 배웠습니다. 감사합니다!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사무엘님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/42#comment35" />
    <author>
      <name>(사무엘)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/42#comment35</id>
    <published>2010-07-11T06:33:35+09:00</published>
    <summary type="html">요즘 아래아한글(2005부터)이나 MS 워드는 왼쪽에서 오른쪽으로 순서대로 쳐도 자동으로 히브리어가 오른쪽에서 왼쪽 방향으로 출력됩니다. 그러나 과거 아래아한글은 그렇지 않았어요. 그런 동작 방식의 차이가 깨지는 원인이 아닐까 생각하며, 그 옛날 방식대로 잘 보이게 입력된 히브리어를 나중 방식대로 다시 변환하는 유틸리티 같은 건 제가 아는 바가 없다는 뜻입니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">밝은터님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/42#comment34" />
    <author>
      <name>(밝은터)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/42#comment34</id>
    <published>2010-07-10T13:05:57+09:00</published>
    <summary type="html">친절한 답변에 감사합니다. 
&amp;quot;텍스트 배열 순서 같은 걸 수작업으로 바꿔 줘야&amp;quot;라는 말씀의 의미가 어떤 것인지요. 변환은 불가능하다는 말씀이시겠죠? MS 워드가 아닌 다른 파일로도 전환이 불가능한 것 같더군요. 감사합니다!!!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">사무엘님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/42#comment33" />
    <author>
      <name>(사무엘)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/42#comment33</id>
    <published>2010-07-10T06:10:17+09:00</published>
    <summary type="html">반갑습니다. (아주 알찬 블로그를 운영하시는 분이네요. ^^)
2002라면 아직 아래아한글이 아랍이나 히브리어 같은 complex script를 제대로 지원도 안 하던 시절입니다. 그렇기 때문에 그 시절에 맞춰 편법으로 만들어진 히브리어 텍스트는 MS 워드 같은 곳에서는 분명 제대로 표시되지 않을 것이고 이렇다할 해결책이 있을 것 같지는 않습니다.
2002를 안 쓴 지 오래 되어 잘은 모르지만, 텍스트 배열 순서 같은 걸 수작업으로 바꿔 줘야 될 겁니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">밝은터님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://moogi.new21.org/tc/42#comment32" />
    <author>
      <name>(밝은터)</name>
    </author>
    <id>http://moogi.new21.org/tc/42#comment32</id>
    <published>2010-07-10T13:08:48+09:00</published>
    <summary type="html">안녕하세요. 좋은 글 감사합니다. 한글 2002에 히브리어로 쓴 글이 있는데 이를 MS 워드로 옮기려니 깨져 나오네요. 혹시 방법을 아시는지요...한컴측에서는 솔루션이 없는 듯합니다. 알려주시면 대단히 감사하겠습니다.</summary>
  </entry>
</feed>
