<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>김 용묵의 절대공간 - 블로그: 게일-리플링거-박사-성경-역본-논쟁에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://moogi.new21.org/tc/</link>
		<description>철도를 명절 때에나 떠오르는 4대 교통수단 중 하나로만 아는 것은, 예수님을 사대성인· 성인군자 중 하나로만 아는 것과 같다.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2022 08:16:24 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>김 용묵의 절대공간 - 블로그: 게일-리플링거-박사-성경-역본-논쟁에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://moogi.new21.org/tc/attach/1/1404861358.jpg</url>
		<link>http://moogi.new21.org/tc/</link>
		<width>220</width>
		<height>165</height>
		<description>철도를 명절 때에나 떠오르는 4대 교통수단 중 하나로만 아는 것은, 예수님을 사대성인· 성인군자 중 하나로만 아는 것과 같다.</description>
		</image>
		<item>
			<title>이현찬님의 댓글</title>
			<link>http://moogi.new21.org/tc/883#comment9397</link>
			<description>1. 변개되지 않은 바른 본문에서 번역되었으며,

변개되지 않은 바른 본문이라는 말이 무슨 뜻입니까?

혹 원본이 있다는 이야기인가요?</description>
			<author>(이현찬)</author>
			<guid>http://moogi.new21.org/tc/883#comment9397</guid>
			<comments>http://moogi.new21.org/tc/883#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 11:56:39 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>사무엘님의 댓글</title>
			<link>http://moogi.new21.org/tc/883#comment9405</link>
			<description>오리겐 등 나쁜 세력에 의해 변개되고 삭제되지 않은 다수 원어 사본이라는 뜻입니다.
&#039;원본&#039;이 다 같은 원본이 아니랍니다.</description>
			<author>(사무엘)</author>
			<guid>http://moogi.new21.org/tc/883#comment9405</guid>
			<comments>http://moogi.new21.org/tc/883#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 23:35:39 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
