※ Wonderful Grace of Jesus
가사 보기
1.
Wonderful grace of Jesus,
Greater than all my sin;
How shall my tongue describe it,
Where shall its praise begin?
Taking away my burden,
Setting my spirit free;
For the wonderful grace of Jesus reaches me.
2.
Wonderful grace of Jesus,
Reaching to all the lost,
By it I have been pardoned,
Saved to the uttermost,
Chains have been torn asunder,
Giving me liberty;
For the wonderful grace of Jesus reaches me.
3.
Wonderful grace of Jesus,
Reaching the most defiled,
By its transforming power,
Making him God’s dear child,
Purchasing peace and heaven,
For all eternity;
And the wonderful grace of Jesus reaches me.
(refrain)
Wonderful the matchless grace of Jesus,
Deeper than the mighty rolling sea;
Wonderful grace, all sufficient for me, for even me.
Broader than the scope of my transgressions,
Greater far than all my sin and shame,
O magnify the precious Name of Jesus.
Praise His Name!
‘세상에 이렇게 선율이 아름다운 찬양도 있구나!’ 생각이 곧장 들어서 자료를 검색해 봤다.
작사· 작곡자는 Haldor Lillenas. 사실 그는 20세기 초의 미국에서 활동하면서 평생 수천 편의 찬송시를 지은 굉장히 유명한 분이며, 저 Wonderful Grace of Jesus는 그의 작품 중에서도 으뜸으로 손꼽히는 가장 유명한 곡이라고 한다. 그럼 그렇지..;; 왜 우리나라의 통일 찬송가에 수록되지 않았는지 모르겠다.
참고로 저 곡이 발표된 때는 1918년. 유럽에서는 독가스와 탱크가 첫 등장한 1차 세계 대전이 끝나 가고, 우리나라는 일제의 무단 통치 하에서 신음하던 시절이었다.
이 곡을 모르는 분이라면 한번 들어 보기 바란다. 후렴을 돌림노래 비슷하게 편성한 것도 그렇고, 너무 우아하고 멋있지 않나..?
증오심으로 가득한 “개미를 죽입시다 개미는 나의 원수” 짤과는 정반대로, 구원받아서 진심으로 기쁘다는 감격이 느껴진다.
곡 전체를 통틀어 당김음 하나 없는데도 전혀 단조롭지 않다.
※ Sing On, Ye Joyful Pilgrims
가사 보기
1. Sing on, ye joyful pilgrims,
Nor think the moments long;
My faith is heav’nward rising
With every tuneful song;
Lo! on the mount of blessing,
The glorious mount, I stand;
And looking over Jordan,
I see the promised land.
2. Sing on, ye joyful pilgrims,
While here on earth we stay;
Let songs of home and Jesus
Beguile each fleeting day;
Sing on the grand old story
Of His redeeming love,
The everlasting chorus
That fills the realms above.
3. Sing on, ye joyful pilgrims,
The time will not be long,
Till in our Father’s kingdom
We swell a nobler song;
Where angels there are waiting
To greet us on the shore,
We’ll meet beyond the river,
Where surges roll no more.
(Refrain)
Sing on, O blissful music!
With every note you raise,
My heart is filled with rapture,
My soul is lost in praise;
Sing on, O blissful music!
With every note you raise,
My heart is filled with rapture,
My soul is lost in praise.
Wonderful Grace of Jesus에 필적하는 미려한 선율을 자랑한다.
우리나라에서는 <참 즐거운 노래를>로 잘 알려져 있다. 이것도 구원받은 크리스천이라면 사랑하지 않을 수 없는 불멸의 명작이지 않던가.
한국어 가사도 아름답지만, 영어 원문 가사는 크리스천이 이 세상에서 떠돌되 방랑자가 아닌 순례자의 삶을 살고 있다는 심상이 더욱 잘 드러나 있다.
그 곡의 작사자는 Carrie M. Wilson이라고 알려져 있으나, 사실은 이는 필명일 뿐, 그 이름도 유명한 Fanny J. Crosby 여사의 작품이라는 건 알 만한 사람은 다 안다.
※ Meekness and Majesty
가사 보기
1. Meekness and majesty manhood and deity
In perfect harmony the Man who is God
Lord of eternity dwells in humanity
Kneels in humility and washes our feet
2. Father's pure radiance perfect in innocence
Yet learns obedience to death on a cross
Suffering to give us life
Conquering through sacrifice
And as they crucify prays Father forgive
3. Wisdom unsearchable God the invisible
Love indestructible in frailty appears
Lord of infinity stooping so tenderly
Lifts our humanity to the heights of His throne
(refrain)
O what a mystery meekness and majesty
Bow down and worship for this is your God
This is your God
앞에서 소개한 세 곡보다는 훨씬 더 나중에 발표되었고 어찌 보면 CCM에 가깝다.
영국의 그 유명한 Graham Kendrick의 곡으로, 저분 하면 <비추소서>(Shine, Jesus, shine), <God Is Good>, <Heaven Is In My Heart> 등이 바로 떠오를 것이다.
좀 더 매니악한 분이라면, 주찬양 선교단 8집 <Hosanna! 이 땅을 고치소서>의 타이틀곡의 뒷부분에 이어지는 <Lord Have Mercy On Us>가 저분의 곡이라는 것도 아실 테고.
허나, 본인은 Meekness and Majesty을 그분의 여러 작품들 중에서도 단연 일품으로 친다.
예수님을 너무 사실적이고도 서정적으로 잘 묘사하지 않았는가?
그리고 rhyme을 봐라. -ty, -ce, -le 등을 포함해서 단어 선택을 정말 절묘하게 했다.
화음도 특히 후렴 부분은 참으로 아름답기 그지없다. 그 느낌을 잘 살리려면 꽤 어려운 chord를 넣어서 연주해야 한다.
Posted by 사무엘